Prevod od "ne želimo da" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne želimo da" u rečenicama:

Ne želimo da ti izgori kljun.
Não vai querer queimar o bico.
Ne želimo da neko bude povreðen.
Você não quer que ninguém se machuque.
Ne želimo da mu damo na znanje da znamo previše, Ok?
Não vamos deixá-lo saber que sabemos demais, ok?
Ovo je jedna ljubavna svađa u koju ne želimo da se uključimo, draga.
Isto é um assunto de namorados em que não devemos nos meter.
Ne želimo da još neko bude povreðen.
Dr. Bauer, por favor. Não queremos machucá-lo.
Ne želimo da se to desi, zar ne?
Não queremos que isso aconteça. - Não.
Ne želimo da se preplašiš i odustaneš od ovog poduhvata, zar ne?
Não queremos que se assuste e desista de toda a empreitada, né?
Ne želimo da te bilo iko ismeva.
Não queremos que ninguém divirta-se às suas custas.
Ne želimo da se ponovi ono od prošle godine.
Relaxe. Nós não queremos repetir o que aconteceu ano passado.
Ako ne želimo da se Džeremiju desi isto što i Konoru, onda naðimo drugog lovca.
Agora, a menos que queiramos que Jeremy vire Connor 2.0... Recomendo encontrarmos um caçador diferente.
Mi ne želimo da te povredimo.
Nós não queremos machucar você. Vamos, cara!
Ne želimo da naši vozaèi polete prema slobodi.
Não queremos nossos pilotos almejando a liberdade.
Ne želimo da se vežemo. Ni za koga i ni za šta.
Não queremos nos amarrar a nada, nem ninguém.
Ne želimo da radimo istu stvar.
Nós não queremos fazer o mesmo.
O, dušo, ne želimo da zakasnimo kod Audrey.
Amor, vamos chegar atrasados na casa de Audrey.
Ne želimo da izgubimo još jedno ostrvo, ljudi.
Não dá pra perder mais nenhuma ilha!
Ne želimo da se zajebavaš tamo.
Não queremos você se metendo lá.
Ne želimo da ostavimo nikakav trag.
Não quero deixar pistas, está bem?
Ne želimo da iko bude povreðen.
Nós não queremos que ninguém se machucar. OK?
Ne želimo da šaljemo paravojne grupe da spasavaju naše graðane.
Estava estudando matemática. - Quer nossa ajuda com drones?
Ne želimo da te iskljuèimo, samo nisi bio tamo.
Eliot, não estamos te excluindo. Você só não estava lá.
Ispostavilo se da to u stvari znači "Ne želimo da imamo ništa sa tvojim filmom."
O que ele queria mesmo dizer "Não queremos nos envolver com este filme."
ne želimo da znamo da li je taj alternativni tretman bolji ni od čega.
então não queremos saber que seu novo tratamento alternativo é melhor que nada.
Kada idemo kod lekara danas, kada uđemo u doktorsku ordinaciju, ima reči koje jednostavno ne želimo da čujemo.
Hoje, quando nós vamos ao médico, nós entramos em seu consultório e entramos em consulta, existem palavras que simplesmente não queremos ouvir.
Ako ne želimo da se plašimo sukobljavanja, treba ga doživeti kao razmatranje i trebalo bi da postanemo zaista dobri u tome.
Se não iremos ter medo do conflito, temos que vê-lo como uma reflexão, e então temos que ficar muito bons nisso.
Nisu znali ko je zauzimao koju pozu i na kraju su gledali ove setove snimaka i rekli su: "Želimo da zaposlimo ove ljude" - sve ljude sa pozama visokog nivoa moći - "ne želimo da zaposlimo ove ljude.
Eles não tinham ideia de quem estava em qual pose, viram essas fitas e disseram: "Queremos contratar estas pessoas", todas as de poses de alto poder.
Ali u žudnji uglavnom ne želimo da se vraćamo na mesta gde smo već bili.
Mas no desejo, temos a tendência de não querer voltar aos lugares em que já estivemos.
Ne želimo da budemo rezervni delovi za veliki ljudski kompjuter, zar ne?
Não queremos ser peças de reserva para um grande computador humano, queremos?
U medicini, mi ne želimo da znamo samo kako rak funkcioniše, želimo da znamo kako se vaš rak razlikuje od mog.
No campo médico, agora, nós não queremos saber como necessariamente -- apenas como o câncer funciona, nós queremos saber como o seu câncer é diferente do meu câncer.
(Smeh) I naravno, ovo preterivanje postaje lažno, potpuno lažno, i mi ne želimo da slušamo ljude koji nas lažu.
(Risos) E é claro que esse exagero vira mentira, mentira deslavada, e não queremos ouvir pessoas que sabemos estar mentindo.
pravim beznačajni. Dakle, ne želimo da živimo
Não gostaríamos de viver nessa realidade.
Kako su ljudi počeli da primaju ove informacije, mi smo govorili stvari poput: ne želimo da vidimo izveštaj o vašim troškovima, ne želimo da znamo koliko godišnjeg odmora koristite, ne želimo da znamo odakle radite.
Conforme esses dados chegaram ao alcance das pessoas, dissemos que não queríamos mais ver o relatório de gastos delas, não queríamos saber os recessos que elas planejavam ou onde trabalhavam.
I ne želimo da se zaustavimo na Grenadi, Kankunu ili Bahamima.
E não queremos nos deter em Granada, em Cancún ou nas Bahamas.
Ne želimo da budemo prinuđeni da savladavamo nepotrebne prepreke.
Não queremos ter que superar obstáculos desnecessários.
Ne želimo da pokušavamo da predvidimo budućnost.
Nós não queremos tentar prever o futuro.
Ne, ne. Delimo igle jer ne želimo da idemo u zatvor."
Não, não. Nós dividimos agulhas porque não queremos ir para a cadeia."
Ne želimo da kompanije patentiraju život.
Não queremos empresas patenteando a vida.
Ne želimo da podstičemo ljude da jedu te užasne stvari, kao što je maniok na primer.
Nós não pretendemos encorajar as pessoas a comerem coisas nocivas, como mandioca, por exemplo.
Zato što ne želimo da premeštamo gene?
Porque não queremos mexer com os genes?
0.90301203727722s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?